Persze gyanítom: manapság a szerint gyakori használatának oka a fogalmazás igénytelensége és a nyelv elszürkülése. Pedig oly sok változat lehetséges: Kósa úgy tudja, hogy, Kósa meg van győződve arról, Kósa tudomására jutott az, hogy, esetleg: Kósát felháborítja az, hogy vagy Kósa helyteleníti azt, hogy, Kósa felhívta a figyelmet arra, hogy...
Surján László
Szerint
Olvasom,
hogy Kósa Lajos szerint egyes országok különjárattal küldik vissza a
bevándorolni szándákozókat Budapestre.
A
hír megértéséhez tudni kell, hogy az illegálisan érkezők dolgát annak a
tagállamnak kell rendeznie, amelynek határát átlépve a schengeni zónába kerültek
az illetők. Mivel a hozzánk érkezők végcélja ritkán Magyarország, gyakori
tapasztalat, hogy adataik felvétele után az illetők mihamarabb szedik a
sátorfájukat s mennek tovább. A visszatoloncolásnak tehát megvan az oka és a
jogi alapja is.
De
most nem erről akarok szólni. Az idézett hír nem azt mondja, hogy visszahozzák a
határsértőket, hanem azt, hogy Kósa Lajos szerint ez így van. Ami azt is
jelenti, hogy mások szerint meg másképp van. Ez a szerint egyrészt növeli a
hitelességet, hiszen megmondja az információ forrását, másrészt gyengíti azt,
mert nem tényt közöl a visszatoloncolásról, hanem csak annyit, hogy Kósa ezt
állította.
Azt
várom el a hiteles tájékoztatástól, hogy ne szerintezzen, hanem közölje velem a
tényeket. Ha pedig egy valamit valakire támaszkodva közöl, de nem jár utána,
hogy az illető igazat mond-e, akkor legalább közöljön egy másik véleményt is,
egy másik „szerintet”.
Persze gyanítom: manapság a szerint gyakori használatának oka a fogalmazás
igénytelensége és a nyelv elszürkülése. Pedig oly sok változat lehetséges: Kósa
úgy tudja, hogy, Kósa meg van győződve arról, Kósa tudomására jutott az, hogy,
esetleg: Kósát felháborítja az, hogy vagy Kósa helyteleníti azt, hogy, Kósa
felhívta a figyelmet arra, hogy...
Nekem gyanús minden újságíró, aki szerintezik. Azonnal kételkedni kezdek.
Ide
kívánkozik egy karikatúra, amit a régi Ludas Matyi rajzaira támaszkodó
összeállítás részeként küldtek nekem: