Gens sibi prodiga


Gens sibi prodiga: önmagát pazarló nemzet. A kollektív bűnösséget és büntetést elítélő korunkban sem feledhetjük, hogy bár egy nemzet egészének nem lehetnek büntetést érdemlő bűnei, de lehetnek sajátságai. Más szavakkal, nemcsak a nyelv különbözteti meg a nemzeteket egymástól, hanem több más tényező: kultúra, gondolkodásmód, érdeklődés.


Gens sibi prodiga

Gens sibi
prodiga: önmagát pazarló nemzet. A kollektív bűnösséget és büntetést elítélő
korunkban sem feledhetjük, hogy bár egy nemzet egészének nem lehetnek büntetést
érdemlő bűnei, de lehetnek sajátságai. Más szavakkal, nemcsak a nyelv
különbözteti meg a nemzeteket egymástól, hanem több más tényező: kultúra,
gondolkodásmód, érdeklődés.

Belon
Gellért egyik írásában olvasom: „A magyar gáláns nemzetség. Akit vagy amit
megszeret, azért nem sajnál semmit sem, sőt, önmaga érdekét nem nézve, parádésan
veti be minden erejét és vagyonát az eszme vagy a szerelme szolgálatába
.”
Hozzáteszi, hogy a Rákóczi és Kossuth vezette szabadságharcok is bizonyítják:
nem elemző meggondolások vezettek, hanem a mindent kockára tevő nekibuzdulás.


Belon Gellért ebből vezeti le Árpádházi Szent Margit mindent odaadó
elszántságát, hogy a felkínált pompa és hívság helyett a mai embertől oly idegen
aszkézist válassza. Belon kifejezése szerint Szent Margit parádés magyar. Aki
önmagát pazarolja.


Adná Isten, hogy a mai, alaposan megváltozott világban megértsük az önfeláldozás
értelmét, és megtaláljuk annak a mi világunkban megfelelő módját. Kitartásra,
következetes helytállásra, a kényelmes megfordulás helyett a kitűzött cél
elérésére ma is szükségünk van.


 

[Belon
Gellértnek az itt felhasznált írása eredetileg az Új Ember című hetilapban
jelent meg 1981. január 25-én. A Szent Margit szobor Varga Imre alkotása, a
Szent Gellért plébánia kertjében van. Jó lenne, ha lenne egy az ő egyéniségét,
kitartását és béketeremtő elszántságát számunkra megjelenítő szobra, például a
Margit szigeten. Ami megtanítana arra is, ami szavakkal nehezen kifejezhető.]


Surján László