"Az emlékezet válogat. Most egy haláleset visszavitte figyelmemet 1968 reményekkel teljes nyarára. A Szlovákiában élõ magyarság két kiemelkedõ alakját idézi elénk: Fábry Zoltánt és Dobos Lászlót. És a költõ Tompa Mihály temetésének centenáriumát. Titkokra vágytunk felbontott sírjából. Ha sírontúli üzenetet nem is nyertünk, a magyarság összetartozásának és a szomszédos népek szabadságvágyának népünnepélyét átélhettük. " - Kabdebó Lóránt írása.
Kabdebó Lóránt
Népünnepély
Az emlékezet válogat. |
Népünnepély
Dobos
László emlékezete
Az emlékezet szövevénye
kitaposott ösvényeket õriz… Arcokat hordunk magunkban – olvasom Dobos László
korszakot idézõ könyvében. Sorai életem egyik legszebb pillanatára
emlékeztetnek.
Akkor is forró nyár volt. Három
nép, a cseh, a szlovák és a magyar pillanatokig új életre készült. Bár közben
mindnyájan reszkettünk is, hiszen a világ emlékezett a valahai magyar
forradalomra, reményeinkre, és a veszteség szörnyû napjaira. Szétlõtt
fõvárosunkra. Mi lehet ennek a bizonytalan bizakodásnak megfelelõbb színhelye,
mint egy elõzõ század valahai forradalmár költõjének sírja, melyrõl legendák
maradtak utókorára. Üvegbe rejtett, és a halottal eltemetett kéziratokról
rebesgettek meséket korszakokon át.
Lássuk, mi igaz ezekbõl a
legendákból! 1968-at írtak, az épp akkor száz éve eltemetett egykori hanvai
református lelkész, Tompa Mihály hamvai között kerestük a szabadságára váró nép
költõjének titkos üzeneteit. Sokan voltunk, két ország magyarsága gyûlt össze
ezen a napon a sír szélén. És bár suttogásból tudtuk, hogy elõzõ nap, amikor
kibontották a sírt, semmilyen sírontúli üzenetet nem találtak a szakemberek, az
ünnepi hangulat sodrása mindnyájunkat a nemzeti ünnep felemelõ érzésével töltött
el. A szabadság lehelete kapcsolt össze bennünket.
Kikre emlékszem, akik egészen a
sír széléig juthattunk, egymás kezét fogva, húzva-védve egymást? Mi Miskolcról
érkeztünk, ifjú feleségemmel és a városi könyvtár velemkorúan akkor szintén
fiatal igazgatónõjével. Hirtelen bevillan, amint az ünnepség végeztével a testes
író, Fekete Gyula beül az árok szélén bizonytalanul billegõ kocsinkba, és súlya
alatt majd felbillen a könnyed alkotmány. Czine Mihály mellettünk magasodott ki
szép szál legényként, „néhány mondat után õ lett a rendkívüli esemény fõpapja:
egy személyben költõ, hírmondója egy vesztes forradalomnak, s maga az igazságot
osztó utókor. Tudósi, prédikátori remeklés volt az a beszéd. Élmény” – ekként
pedig Dobos László emlékezik, aki akkor a Cemadok (Csehszlovákiai Magyar
Dolgozók Kultúregyesülete) elnöke, és nagy hirtelen valamiféle miniszteri aura
veszi körül. A magyarok képviseletében. Nagy szemekkel néztünk rá. Író és
miniszter? És tisztességes ember. Együtt reméltünk, együtt reszkettünk.
Hogyan is kerülhettünk e sír
szélére, nem gyászolni, tulajdonképpen nem is újratemetni, de népek közös
szabadságvágyának hangot adni? Emlékezni arra, ami egyetemista koromban
kihullott az életünkbõl, és reménykedni, hogy a szomszédos országban élõk
számára maradandóbb lesz a szabadság. Oltárként ezért állhatott elõttünk a maga
fenséges dicsõségével a sír, melybõl, ha nem is tudtunk titkokat elõvarázsolni,
a szabadság ünnepi pillanata sugározhatott ránk.
Fiatal szerkesztõként a |
A képekre kattintva olvasható |
Boldog voltam, hogy Fábry Zoltán
antifasiszta múltjával népe sorsáért aggódó hazafiként lépett fel. Híres, azóta
sokat reprodukált közös fényképét az õt meglátogató Németh Lászlóval dedikálva
megkaptam, Illyés Gyulára hivatkozott.
És kiállt a Szlovákiában megújuló
magyar irodalomért. Szigorú kritikája a rangos magyar nyelvû írni akarást
támogatta. A minõséget. És a szabad szellemiség megszólaltatását. Az újonnan
jelentkezettek közül elsõkként figyelt fel a prózaíróra, aki nemcsak meg tudott
szólalni magyarul, de kiemelkedõ mûvel jelentkezett.
Pár nap múlva azután, Ágcsernyõn,
a hármas országhatáron találkoztak a kommunista vezetõk, folyt még az alkudozás,
de elkövetkezett a végzetes augusztus 21-e:Bulgária, Lengyelország,
Magyarország, a Német Demokratikus Köztársaság, és a Szovjetunió katonai erõi
összehangolt inváziót hajtottak végre Csehszlovákia ellen. Szövetségek,
barátságok, pályák törtek össze. Fábry Zoltán a Stószi délelõttöket ”968. XII.
4.” dátumozással még elküldhette „a stószi látogatónak – szeretettel” dedikálva.
Benne a Dobos Lászlót méltató tanulmánnyal, és A vádlott megszólal címû
klasszikus történelmi dokumentummal. De a történelem a szomszédban sem
fejlõdhetett a szabadság és a népek összetartozása irányában. „…életben kellett
maradni és meg kellett kapaszkodni. Egyéni dráma volt megélni, milyen az, amikor
az embert gondosan kerülik az utcán, s a korábbi tömegek helyett csak
ketten-hárman maradnak mellette…” – jellemzi elkövetkezõ helyzetét maga Dobos
László.
Emlékezetemet mégse keserû
tapasztalás zárja! Hiszen azok az ifjak, akik egyetemistaként éppen
katonaidejüket töltve fájdalmasan vitatták meg az invázió napjaiban, mit
tennének, ha õket is bevetnék az aktív támadás során, ma már hazánk jövõjének
meghatározó személyiségei. És éppen annak a történelmi tragédiának feloldásán
munkálkodnak, amelyet talán a nemrégiben elhunyt Dobos László generációja élt át
legfájdalmasabban. A reménykedést is, de a pályatörést is keservesen
megszenvedve.