Nagyszülők és unokák


Szalki Bernáth Attila unokája születésnapjára egy csodát szerkesztett össze. Német költők verseiből összeállított egy gyűjteményt, amelyben az unokák versben emlékeztek vissza nagyijaikra, és viszont, a nagymamák szemében emlék állítódott az unokák világáról. - Kabdebó Lóránt írása

Kabdebó Lóránt


Nagyszülők és unokák

Öreg barátom, Szalki Bernáth
Attila, német költők pontos és szorgalmas fordítója mindig tartogat valami ritka
meglepetést a számomra.

Nemrég számoltam be Hon-Lapunkon
egy családi bensőséges gyermeknapi találkozásról, és a vele összeszövődő
emlékezésekről. Lehet, hogy ez is adta az ötletet, hogy legújabb művét átküldje
nekem. Ő ugyanis unokája születésnapjára egy csodát szerkesztett össze. Német
költők verseiből összeállított egy gyűjteményt, amelyben az unokák versben
emlékeztek vissza nagyijaikra, és viszont, a nagymamák szemében emlék állítódott
az unokák világáról. Nagy, világhírű költők, és mellettük inkább csak német
tájon otthonos versírók művei szövődnek kötetté. Íme a kísérő levél, amivel
meghökkentett: „Ma harmincéves fiú unokám, a Bence. A mellékelt kis füzettel
köszöntöttem. Jó egészséget, kellemes nyarat kíván barátsággal Attila
.
És mellékelte a nagyszerű kétnyelvű gyűjteményt, amellyel unokáját köszöntötte.

Miért nevezem meghökkentőnek ezt
az ajándékot és a kísérő levelet? Mert azt szólaltatta meg, amelyik hang
olyannyira hiányzik mai életünkből. Az összetartozás tudatosítását, és az
emlékezés szükségességét. A család értékéről vall ez a szép kis gyűjtemény. A
család fontosságáról. Amely az alapja nemzeti létünknek, amelyet most olyan
hangsúlyosan szoktunk európaiságunk alapjának vallani.

Nehéz a mai bonyolult világban
tájékozódni és megmaradni? Segít ebben a családi összetartozás hangsúlyozása. És
főleg a családi összekötöttség megérzése.

Nem nagy szavakra van szükségünk,
hanem az összetartozás érzésének örömére. Akár még a gyászban is, vagy a vidám
rosszcsont emlékekben is.

Ezt köszönöm meg baráti
szeretettel, és mellékelem ezt a kis csodás antológiát. Ne csak az ünnepelt
érezze meg benne a családi összetartozás melegét, hanem minden olvasója
gondoljon bele saját családi kötődéseibe.

 

Großelternund
Enkelkinder


Domenico Ghirlandaio: Nagyapa az unokájával

 

Nagyszülők
és
   unokák

 

Bernáth papa - Bence és Fruzsina

 Szalki
Bernáth Attila


-----------------------------------------------------------------

VERSFORDÍTÁSAI

 

Zweisprachiges

deutsch-ungarisches

Gedichtheft

 

 

 

 

Auswahl Gedichte

von deutschen
Dichtern

 

Kétnyelvű

német - magyar

versesfüzet

 

 

 

 

Válogatás német
költők

verseiből

A teljes verses füzet
itt
letölthető
pdf formátumban