Elsõ világháborús emlékek


Facebook oldalamon azzal a kéréssel fordultam az olvasókhoz, hogy küldjék meg az ottnukban õrzött I. világháborús emlékeket, természetesen fényképen. Az elsõ kép szinte azonnal megérkezett, s azóta gyarapszik a gyûjtemény. Bemutatom az elsõ néhány darabot és ezúton kérem a Magyar-Hon-Lap olvasóit, akik erõs nyomást gyakoroltak ránk, hogy európai képviselõi munkám végeztével ne álljon le ez a honlap. Nos, itt az alaklom, hogy ezért tegyenek valamit, járuljanak hozzá a ládafiában elheverõ anyag közkinccsé tételéhez.


Elsõ világháborús emlékek

Facebook oldalamon azzal a
kéréssel fordultam az olvasókhoz, hogy küldjék meg az ottnukban õrzött I.
világháborús emlékeket, természetesen fényképen. Az elsõ kép szinte azonnal
megérkezett, s azóta gyarapszik a gyûjtemény. Bemutatom az elsõ néhány darabot
és ezúton kérem a Magyar-Hon-Lap olvasóit, akik erõs nyomást gyakoroltak ránk,
hogy európai képviselõi munkám végeztével ne álljon le ez a honlap. Nos, itt az
alaklom, hogy ezért tegyenek valamit, járuljanak hozzá a ládafiában elheverõ
anyag közkinccsé tételéhez.


Dr. Surján László
facebookon történt felhívására küldöm ezt a képet. A
sorsszerû a dologban, hogy a kép ma került elõ. Délelõtt kaptam meg
Harangozó Imre néprajzkutató barátomtól (kinek a tulajdonát képezi) mégpedig
azon apropóból, hogy  a kép jobb oldalán található férfi anyai üknagyapám,
Seres Mihály (sz: Újkígyós, 1881. július 7. - elh: Újkígyós, 1953. augusztus
15.). Sajnos a kép készítésének helyszínérõl és idõpontjáról nincs adat.
Seres Mihály késõbb községi bíró volt Újkígyóson 1927. január 11. - 1933.
január 5. között.


Tisztelettel: Turovszki Krisztián

Két ilyen képes tábori levelezõlap volt
birtokomban egy régi családtagomtól, aki a Helgoland csatahajón szolgált.
Ezt találtam meg csupán.


Polgár Attila


Újkígyósi katonák a dél-bánáti
Fehértemplom laktanyájában éppen 100 éve, 1914-ben. Közöttük van dédapám az
1886-ban született Bús Menyhért is, aki ekkor már családos ember volt s
1912-ben megszületett nagymamám Bús Anna. A többiek, Menyhért, Katalin,
Viktória, István és Mihály csak a nagy háború és az azt követõ orosz fogság
után jöttek... A képen látható kis kígyósi csoportot a harcokban megrokkanó
nagyszerû újkígyósi kántor-tanító Mánássy Imre vezeti.

Baráti szeretettel:
Harangozó Imre
 


Jani hazatér
A kép hátulján olvasható szöveg:
Szeretettel adjuk kedves szüleinknek Jani és Bözsi. 
Újkígyós, 1921. július 9.


A kép Stégermajer Ilona hagyatékából
került elõ.


Beküldte: Turovszki Krisztián

 Mi lehet az a könyv, amit Jani a kezében
tart? Biblia?

Ebédosztás.
Kernetzky Károly küldeménye.

A kép felirata hét
nyelvû. Nem innen ered a hét nyelven beszél kifejezés, ami azt is jelenti,
hogy tökéletes?


Hötzendorf báró, az olasz front
parancsnoka katonái között, Tirolban.


Kernetzky Károly küldeménye.


Jobbra lent németül odanyomtatták: valahol
hátul én is ott vagyok. Ne fáradjon a katona az írással


J


Orosz repülõgéprõl ledobott röpcédula. Lám
a dezinformáció már akkor is a hadviselés része volt. A hatékonyságot a
többnyelvûség is növelni akarta, a magyar szöveg azonban sutára sikeredett,
a többit meg nem tudom megítélni: nem beszélek hét nyelven.


Kernetzky Károly küldeménye
.

* * *

Az emlékek összegyûjtése nem
öncélú. Nemzetünk egyik tragédiája, hogy fõleg a diktatúra idején megszakadt a
családi emlékek átadása az új generációknak. Amirõl a gyerek nem tud, nem fogja
elkotyogni az iskolában!

Ez valóban jó védekezés volt
a zaklatások, internálások és más, még fájdalmasabb üldöztetések ellen, de a
nemzedékrõl nemzedékre való tapasztalat és ismeret átadás hiánya gyökértelenné
tette a nemzetet, még akkor is, ha a családok kisebb részében folyamatos maradt
a nemzedékek közötti kommunikáció. Ez a próbálkozás csak szerény kísérlet, hogy
a hiányokat pótoljuk.


Surján László