Az egybeírás sajnos nagyon is alkalmas arra, hogy épp a lényeget fedje el. Angolban nem is találkoztam megfelelõjével, németben igen: das Vaterunser mondják, az Úr imádsága. Ahogy mi is, Miatyánk. Amikor magát az imát mondjuk, már Vater unser, Mi Atyánk.
Surján László
Miatyánk vagy Mi Atyánk
Az
egybeírás sajnos nagyon is alkalmas arra, hogy épp a lényeget fedje el. Angolban
nem is találkoztam megfelelõjével, németben igen: das Vaterunser mondják, az Úr
imádsága. Ahogy mi is, Miatyánk. Amikor magát az imát mondjuk, már Vater unser,
Mi Atyánk.
Tehát a Miatyánk az imádság neve, címe, ha tetszik, a fohász pedig a mi
Atyánkhoz száll. Az Atya azonban nemcsak az én Atyám, - tanítja Ferenc
pápa - hanem a Mi Atyánk is, mert az ember nem egyedül, hanem sok-sok
más ember közösségében él. Ha õ mindegyikünk Atyja, úgy egymással is testvérek
vagyunk, egy Atyának gyermekei.
Ez
az egymással való testvériség a kereszténység lényegi üzenetéhez tartozik, s
mennyi szenvedéstõl mentett volna meg, ha komolyan vesszük. Az elmúlt kétezer
évben kevés háború volt, amelynek kirobbantásában keresztényeknek nem volt
szerepe.
Igen, a kereszténység mindenkor feladat, amelyhez fel kell nõnünk. Gyakran
sikertelen a próbálkozásunk, s gyakran nem is próbálkozunk.
A
hadarva, lélektelenül elmondott Miatyánk épp a lényeget fedi el. Közép-Európa
keresztényeinek példát kellene mutatniuk egymásnak és a világnak arról, mit is
jelent, hogy egy mennyei Atyának gyermekei vagyunk.